al / del 的缩合(A1)
📘 什么是缩合?(中文解释)
在西班牙语中,当介词 a / de 后面直接跟定冠词 el时, 必须缩合,不能分开写。
| 原形式 | 正确形式 | 说明 |
|---|---|---|
| a + el | al | 必须缩合 |
| de + el | del | 必须缩合 |
📌 只有 el 才会缩合,
la / los / las 永远不缩合。
📗 al 的用法(a + el)
al 通常表示:
- 去某个地方
- 方向、目标
- 固定搭配
Voy al cine(我去电影院)
Llegamos al hotel(我们到达酒店)
❌ Voy a el cine
✔ Voy al cine
📕 del 的用法(de + el)
del 常用于表示:
- 来自某个地方
- 所属、来源
- 谈论某个已知的名词
Vengo del trabajo(我下班回来)
El color del coche(那辆车的颜色)
❌ Vengo de el trabajo
✔ Vengo del trabajo
🚫 不可以缩合的情况
以下情况不能用 al / del:
a la escuela(去学校)
de la casa(从家里)
a los niños(给孩子们)
📌 记忆口诀:
👉 只有看到 a + el 或 de + el,才缩合
👉 只有看到 a + el 或 de + el,才缩合
🧠 互动练习(多种形式)
1️⃣ Completa:
Voy ____ supermercado.
2️⃣ 选择正确的句子:
3️⃣ 判断正误:
“Voy a la cine.”
4️⃣ 连线:
a + el →
de + el →